保罗说福音是“最要紧的”(林前15:3)。这是保罗的第一优先,所以也必须是我们的第一要务。耶稣基督并他钉十字架是保罗事工的核心(林前2:2),所以也是我们事工的核心。
这对于过渡/评估小组至少有七点含义:
The gospel shapes our identity. 福音塑造我们的身份。
教会绝不能是因为我们血脉中流淌的华人血统而在一起。教会必须是因耶稣舍己所流出的宝血而在一起(弗5:25)。
“中文”可能是我们讲的语言。“华人”可能是我们所继承的文化和种族。但“华人”不是我们所是的核心。只有福音可以如此深刻(能界定我们的核心)。
我们因自己的语言所传的福音而聚在一起—-粤语,英语,国语—-但我们不是因华人文化而聚集。我们主要不是为了喝瘦肉粥而来;我们来是为福音的缘故。福音能改变每个文化。何时文化与福音相争时,其中一个必须低头。
The gospel shapes our theological priorities. 福音决定我们神学的优先次序。
我们看待神学议题要合乎中道,不要过与不及。例如,不同意我们和平主义立场的, 欠不应该指责。但我们应该竭力反对因行为称义。
我们可以分为四类范畴来思考:第一,值得为之牺牲生命的。第二,不值得为之付出生命,但值得为之分裂的。第三,不值得分裂,但值得为之辩论。第四,我们其实并不关心的。
第一范畴(“至死不渝”)应该包括神(如,三一真神)和福音(如,因信称义)。如果你否定这些,你可能没有得救(如,加1:8-9)。
第二范畴(“导致分裂”)可能包括洗礼(是否应该有婴儿洗礼?)和妇女在教会中的角色(能否有讲道女牧师?)。如果基督徒在这些议题上持不同立场,他们很难在同一个教会。
第三范畴(“值得讨论”)可能包括末世的细节和政治观点。对这些议题持不同观点的基督徒仍可在同一个教会。
第四范畴(“并不关心”)可能包括一些晦涩的发音(例如,一个针尖上能容纳多少个天使跳舞?)
The gospel shapes our organizational priorities. 福音决定我们组织的优先次序。
福音的进展是比我们人为的组织结构重要很多。如果我们人为的组织结构阻碍了福音的进展,我们应该愿意改变我们的组织结构。
我们首先要忠诚于福音,不是我们“三合一”的结构。行政上的分歧不一定是坏的,但结党纷争是(多3:10)。
The gospel shapes our care. 福音决定我们所关注的。
福音是为真实需要关怀的人而来的(徒20:28)。我们必须关心人而不只是神学观点。
所以我们应该愿意在一些事情上采取折衷之道。有些方法可以适用。为了人们的缘故,有些改变可能并不值得。
The gospel shapes our languages. 福音决定我们的语言。
我们必须借着自己的语言来接受福音(罗10:17, 林前14:11)。我们的语言不是“最要紧的”,但要藉此听到“最要紧的”福音。
为着福音的缘故,粤语,英语,和国语都是需要的。
The gospel shapes our speech. 福音决定着我们的言语。
以弗所书4:15告诉我们要用爱心说诚实话。在过渡/评估小组,以爱心和真理说话都是必不可少的。
若我们不让人说出真理,我们就看不到自己的盲点。我们若不让人坦率地说话,我们就不能发现自己的问题。
但若我们没用爱心说话,别人就不会觉得安全。如果我们说话不友善,别人也不会对你坦率地说话,因为不知是否要走进陷阱。他们可能听到我们的批评,但会充耳不闻。
相反,我们必须是教会中最安全、友善的人。我们必须主要为了解和同情而倾听,不是为了争论和批评。我们要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。
其他人一定要知道我们绝不会说他们的闲话或者背叛他们。即便是我们必须提及某人的弱点,我们一定不以此为乐。当我们不同意某人时,我们必须愿意为他牺牲,而不是狠狠地教训他。
福音是真理和爱融合的最高境界。福音告诉我们难以接受的真理:我们是罪大恶极。但福音也告诉我们最深的爱:不管我们罪有多深,耶稣基督爱我们,已为我们而死。
我们因耶稣的真理和爱而得救。我们也必须以同样的真理和爱来待他人。
The gospel shapes our courage. 福音决定了我们的勇气。
无论我们作出任何推荐,都会招致批评。(有些意见可能是有道理的!)
但神若帮助我们,谁能抵挡我们呢?我们可以面对所有的批评,说, “你们所说的都属实。但耶稣的宝血遮盖了所有的罪,包括我们更糟糕的罪。如今我们站立在基督的宝血和公义里。(罗8:31-34)
在神的法庭中,我们已经被接纳。所以在舆论的法庭中,我们可以坦然面对。